La trame L'actualite en filigrane

17Fév/21Off

Les traités de théorie de Ludwig Wittgenstein

Élevé dans une famille viennoise éminente, Ludwig Wittgenstein a étudié le design en Allemagne et en Angleterre, mais a commencé à réfléchir aux fondements des mathématiques et a cherché des rapports philosophiques avec Russell et Frege juste avant d'entrer dans l'armée autrichienne dans le conflit initial mondial. Les carnets qu'il entretenait en tant que soldat prirent le relais comme base de son Tractatus Logico-Philosophicus (1922), qui à l'avenir lui valut un doctorat de Cambridge et exerca un impact durable sur les philosophes du groupe de Vienne. Bien qu'il n'ait que 32 ans s'il était libéré, il a déclaré qu'à l'intérieur, il possédait résolu toutes les difficultés de vision et se retira rapidement de l'existence éducative. La préoccupation centrale de votre Tractatus est la relation amoureuse entre les mots, la pensée et la vérité. La langue, insiste Wittgenstein, est la méthode de pensée perceptible et garantie à l'actualité au moyen d'un développement ou d'une structure plausible commune. Adhérant à Frege, Wittgenstein a insisté sur le fait que le concept d'expressions linguistiques doit dépendre de la nature de la planète, étant donné que sinon le moyen ou la sensation d'un concept serait infecté d'imprécision et d'anxiété. De Russell, il a prêté l'idée que la terminologie et aussi la communauté doivent être réalisées en ce qui concerne leurs éléments constitutifs ou atomiques. Cependant, Wittgenstein s'est débarrassé de ses éducateurs en luttant contre la manière dont la construction raisonnable sous-jacente des phrases devrait correspondre ou représenter précisément la structure principale de la planète. Ceci est devenu sa «théorie de l'image» de la signification: les phrases sont des représentations - littéralement des photographies - d'expressions réalisables sur des problèmes. Considérant que l'achat plausible est important pour le sentiment, Wittgenstein a rapporté que le langage ordinaire ne pouvait pas être logiquement imparfait comme le croyaient les deux personnes expérimentées de Russell et Frege. Cependant, professait Wittgenstein, le vocabulaire est acheté tel quel, presque tout ce qui peut être expliqué de quelque manière que ce soit peut probablement être dit de toute évidence et ce qui ne peut être dit de toute évidence devrait être transmis plus que dans le silence. Immédiatement après la publication du Tractatus, Wittgenstein s'est exilé de lui-même, donnant à part son argent et son style de vie transmis et opérant en Autriche, d'abord comme instituteur puis comme jardinier. En 1929, néanmoins, il fut mécontent des éléments de ses premières fonctions et retourna à Cambridge. D'autre part, en l'absence, le Tractatus a reçu un éloge crucial et commençait à exercer un impact significatif dans les collèges occidentaux de cru. Wittgenstein s'est maintenant découvert à l'intérieur du placement non conventionnel pour être l'un des critiques les plus véhéments de ses débuts. Il a investi les 20 années suivantes, avant la fin de son existence, en essayant de clarifier et d'éliminer les confusions philosophiques qui avaient bien éclairé ses premières réflexions. Le corpus de ses écrits ultérieurs a en fait été imprimé à titre posthume sous le titre Philosophical Investigations (1952). D'après la recherche, Wittgenstein reste préoccupé par le caractère du langage, de la pensée et des faits. Maintenant, néanmoins, il rejette l'affirmation selon laquelle ce moyen est influencé par la réalité et ce vocabulaire est essentiellement préoccupé par la réflexion. Les objets physiques ne sont certainement pas littéralement les définitions des étiquettes, ils fonctionnent plutôt comme des éclaircissements de sens - diriger vers la table de votre cuisine aide à clarifier exactement ce que l'expression «table» implique. En outre, Wittgenstein l'a reconnu, la langue a de nombreuses caractéristiques. Les phrases sont similaires aux instruments ou aux ressources que nous utilisons pour de nombreuses fonctions distinctes dans différents contextes. La langue n'est pas seulement utilisée pour représenter ou décrire, mais aussi pour poser des questions, s'engager dans des titres de jeux, faire des achats, lancer des insultes, etc. La signification exacte d'une expression dépend également de ce pour quoi elle est utilisée et des circonstances dans lesquelles elle est embauchée. Cela offre une extension à la célèbre notion de Wittgenstein de «jeu de terminologie»: approximativement, que c'est le cadre qui décrit le concept d'une manifestation utilisée dans des scénarios particuliers.

Remplis sous: Non classé Commentaires
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Désolé, le formulaire de commentaire est fermé pour le moment

Trackbacks are disabled.